I learned this song from Bernd Gerken who claims that the tune is of an Irish origin. We performed it both in the "Klingende Runde für jung und alt" as well as in the Idle Fellows. It's a sad old song but very tuneful. I can also remember teaching this tune to my penny whistle class in the "Klingende Runde für jung und alt" in 1981-1982.
It uses the Irish traditional tune of Kelly the Boy from Killane.
1. De Puch quarkt int Rohr, de Voß brut'n int Moor,
Un wit inne Feern schallt Gesank.
Min Hart stiggt to Höch, ik weet nich wa'k segg
De Tran'n löpt de Backen hentlang.
Chorus
De Dag geit to Rau, opt Gras liggt de Dau,
De Wulken an'n Himmel warn rot.
dat allens so still, ik weet nich wa'k will,
Ik glöv mi ist truri to Moth.
2. Dar achte de weid, wit oever de Heid,
Dar schimmeit an'n Himmel aen Möel.
Dat is mi, as weer ik dar voer de Döer
Un sit oppen Mölenbarg un speel. Chorus
3. Den seeg dar een rut, und den kenn ik so gut,
Den set ik so oft oppen Schot;
De Steen leep un klung, de Mann set un sung
An'n Himmel, de Wulken weern rot. Chorus
4. Dar weer ik noch eleen, un nu bün ik alleen,
Wer weet, ob de Ol dar noch steit?
De Luct is so luri, dat Leed is so truri,
Gottlof, dat de Mö doch noch geit. Chorus