Song | Group | Remarks | CDs |
---|
Earl of Murray, The | Scots | |||
Early One Morning | English | |||
Edward | English | |||
Een Deern ut Amsterdam | Platt | |||
Ei oh, faat em an, so | Platt | |||
Ei, du Lütte, Söte, Witte | Platt | |||
Eileen Aroon | Irish | |||
Ein Mann geht nicht unter | German | |||
Ein Mann, der sich Kolumbus nannt | German | |||
Ein neues Glaubenslied EKG 133 | German | |||
Einsingübung / Hörübung | German | |||
El Paso | American | |||
Elements, The | American | |||
Eleven more months and ten more days | Pub | |||
Elsie Marley | Tyneside | |||
En passant par la Lorraine | French | |||
En r'montant la riviere | Canadian | |||
⇑En roulant ma boule | Canadian | |||
Envoyons d' l' avant | Canadian | |||
Epo i tai tai eh! | NZ | |||
Erie Canal | American | |||
Erlaube mir | German | |||
Es geht ein' dunkle Wolk' herein | German | |||
Es hatt' ein Bauer ein schönes Weib | German | |||
Es ist ein Schnitter | German | |||
Es war einmal ein feiner Knab' | German | |||
Es wollt ein Mädglein früh aufstehn | German | |||
Et wassen twee Künnigskinner | Platt | |||
Ev'ry time I feel the spirit | Gospel | |||
Every night when the sun goes in | American | |||
Eyemouth Disaster, The | Sea Songs |