Song | Group | Remarks | CDs |
---|
À St-Malo, beau port de mer | Canadian | |||
A You a Hinny Burd (A U me Hinny Burd) | Tyneside | |||
A-Roving | Sea Songs | |||
Aa Could Hew | Tyneside | |||
Aall Together Like the Folks 'o Shields | Tyneside | |||
Aber Heidschi Bumbeidschi | German | |||
Abschiedslied | German | |||
Ach Elslein | German | |||
Adam Buckham | Tyneside | |||
Advertised in Boston | Sea Songs | |||
Ännchen von Tharau | German | |||
Affetside Carol | English | |||
Agua de Beber | Other | |||
Ah toi! belle hirondelle | Canadian | |||
Ah! Les crocodiles | French | |||
Ah! Si mon moine voulait danser | Canadian | |||
Ah! Vous dirai-je, mamam | French | |||
⇑Alcoholic Blues, The | American | |||
All Around my Hat | English | |||
All by Yourself in the Moonlight | Pub | |||
All Clouds the Sky | Sea Songs | |||
All for me grog | Irish | |||
All for me grog | Australian | |||
All Things Are Quite Silent | Sea Songs | |||
All through the night | Welsh | |||
All together now | Beatles | |||
Alouette | French | |||
Am Abend nach dem Lobgesang | German | |||
Am Eisengitter | German | |||
Am Sonntag will mein Süßer mit mir segeln gehen | German | |||
Amazing Grace | English | |||
An hellen Tagen | German | |||
Anacreontic Song, The | English | |||
And I Gave Her Kisses One | English | |||
And I love her | Beatles | |||
⇑And the Band Played Waltzing Matilda | Australian | |||
Andy's Gone With Cattle | Australian | |||
Anne de Bretagne | Canadian | |||
Annie Laurie | Scots | |||
Arkansas Traveler | American | |||
As Ik letzt to'n Maak gung | Platt | |||
Ash Grove, The | Welsh | |||
Asleep in the Deep | American | |||
Au bois du rossignolet | Canadian | |||
Audite silete | Other | |||
Auê! senhora terra | Other | |||
Auld lang syne | Scots | |||
Avondale | Irish | |||
Aye Sir Aye | English |